Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Timeline
Generic
Ludmila Bucur

Ludmila Bucur

Chișinău

Summary

Experienced professional with focus on legal translation and linguistic review of documents envisaging the European integration process. Application of legislation in translation project. Translates complex texts accurately and culturally adapt content to engage target audiences. Utilizes strong linguistic skills and deep understanding of context to deliver high-quality, polished translations.

Ready to use and develop legal translation and linguistic review in the position of Head of the Translation Service of the European Integration Office.

Overview

13
13
years of professional experience
5
5
years of post-secondary education

Work History

Official Translator and Interpreter

European Union funded project on Quality Assurance
02.2012 - 03.2013
  • Streamlined workflow, ensuring efficient translation process of the EU documents envisaged to ensure the compliance of the RM education institutions to the European guidelines.
  • Specialized in legal documentation, ensuring precise translation of the official documents of the parties involved in the project (universities from Germany, Denmark, Moldova, Romania and Spain).
  • Delivered assignments within strict deadlines, demonstrating excellent time management skills.
  • Translated technical manuals to aid user comprehension.
  • Ensured linguistic consistency across all translated documents and efficient management of the Translation Service.


Consultant

Ministry of Education (under Maia Sandu)
05.2014 - 02.2016


  • Promotion of the RM-UE dialogue through the monitorization of the National Action Plan for the implementation of the Association Agreement of the Republic of Moldova- the European Union for the years 2014-2016, as well as through the activities implemented within the EU-Moldova Mobility Partnership.
  • Assistance within the collaboration of the Ministry of Education with international and regional, donor organizations: UN, UNESCO, KOIKA, GOPA.
  • Coordination of the legal translation process, linguistic review of documents in the context of European integration; proofreading of official letters of field specialists with the scope of ensuring professional accuracy.

Methodist coordinator for EU funded projects

State University of Medicine and Pharmacy
11.2012 - 11.2013


  • Ensured compliance with organisational policies through careful monitoring and reporting.
  • Conducted detailed research, contributing to programme development.
  • Assisted in the organisation of meetings and events for missions of health experts (TAIEX).
  • Consolidation and expansion of the institutional capacities of the University to comply with the European guidelines and provisions.


Editorial translator

Scholar's Press, OmniScriptum
Moldova, Chișinău
09.2016 - 09.2024
  • Enhanced accuracy of translated documents by proofreading and editing content meticulously.
  • Linguistic revision of documents and meeting strict deadlines without compromising on quality.
  • Streamlined translation process, resulting in faster turnaround times.
  • Translated complex linguistic fields into simple language without loss of meaning or context.
  • Handled sensitive information with utmost confidentiality during the course of translation assignments.


Education

MSc in Linguistics - Germanic Traductology

Free International University of Moldova
09.2010 - 06.2012

B.S. in Political Science - Political Science

Moldova State University
International Relations, Political and Adm. Sci.
09.2007 - 06.2010

Skills

  • Legal translation and Interpreting
  • Applied linguistics
  • Specialized languages
  • Efficient management
  • Translation Service

Languages

English
Proficient (C2)
Russian
Advanced (C1)
French
Upper intermediate (B2)

Timeline

Editorial translator

Scholar's Press, OmniScriptum
09.2016 - 09.2024

Consultant

Ministry of Education (under Maia Sandu)
05.2014 - 02.2016

Methodist coordinator for EU funded projects

State University of Medicine and Pharmacy
11.2012 - 11.2013

Official Translator and Interpreter

European Union funded project on Quality Assurance
02.2012 - 03.2013

MSc in Linguistics - Germanic Traductology

Free International University of Moldova
09.2010 - 06.2012

B.S. in Political Science - Political Science

Moldova State University
09.2007 - 06.2010
Ludmila Bucur